感冒還未好

12月28日 星期四 陰

身體狀況仍不佳。只去了利記超市,4千5百步。

李光耀曾說英文的層次感比中文豐富。也就是,英文,比起中文,通常都有較精確的描述。今日又學到野。既然周身痛,我得到的應該是flu。

中文都是感冒,cold 跟 flu 到底差在哪?

做一次文抄公:

Are you okay? You look terrible. Did you get a cold or the flu?

妳還好嗎?妳看起來很糟。妳得了一般感冒還是流行性感冒嗎?


What's the difference?

哪裡不一樣?


cold 指的是「一般感冒」,如果你是咳嗽、流鼻水那你可以說:


I think I've got a cold.

我想我感冒了。


如果你會發燒、冒冷汗或全身痠痛,那你就可以說:


I think I've got the flu.

我想我得了流行性感冒。


My head is really hot and my nose has so many water. And I keep... Could I take a rest?

我的頭真的很燙,還有我的鼻子有很多水。還有我持續...我可以休息嗎?



Comments

Popular posts from this blog

歷年團長帶隊住過的旅店

人山人海

偽造文書/欺詐